[清空]播放记录
视频
热门搜索
1 变形金刚
2 火影忍者
3 复仇者联盟
4 战狼
5 红海行动
分类:纪录片 地区:英国 年份:2020
主演:迈克尔·伍德 伊恩·麦克莱恩
导演:未知
上映日期:2020-07-02(中国大陆) / 2020-04-06(英国)语言:英语
更新:2025-01-22
关键词:伟大诗人杜甫 纪录片
欧拉影视为您提供2020年由迈克尔·伍德 伊恩·麦克莱恩 主演,未知 导演的《杜甫:中国最伟大的诗人》/原名《Du Fu: China’s Greatest Poet》/又名《伟大诗人杜甫》电影在线观看,《杜甫:中国最伟大的诗人》百度云网盘资源以及《杜甫:中国最伟大的诗人》高清mp4迅雷下载,《杜甫:中国最伟大的诗人》BT下载,希望您能喜欢!
历史学家迈克尔·伍德探寻杜甫的足迹,伊恩·麦克莱恩爵士朗读英文版的杜甫诗歌。
主演:Beth Gibbons
主演:内详
主演:Philip North,Tori Hart,伊恩·麦克莱恩 Ian McKellen
主演:马太·巴特勒,Tori Hart,伊恩·麦克莱恩
主演:伊恩·麦克莱恩
主演:迈克尔·伍德
主演:吉姆·卡维泽,伊恩·麦克莱恩,海莉·阿特维尔,露丝·威尔森
主演:伊恩·麦克莱恩,珍妮特·苏兹曼,艾娃·加德纳
主演:伊恩·麦克莱恩,John Bennett,爱德华·福克斯,查尔斯·格雷,Barrie Ingham
主演:迈克尔·伍德,西蒙·沙玛
主演:伊恩·麦克莱恩,Tina Packer,弗劳拉·罗博森
主演:伊恩·麦克莱恩,提摩西·韦斯特,黛安·弗莱彻
主演:许子尧,唐泽宗,陈帅,吴凡,孙科
主演:娜塔莉·豪尔,马歇尔·威廉斯,Nicki Whitely
主演:沈玉琳
主演:艾美,小林贤伍
主演:钱文青,杨天翔,杨默,歪歪,谷江山,乔诗语,佟心竹
主演:Carson Severson
主演:曾国城,蔡尚桦
主演:邱沁宜
这种人有什么好宣传的,碰到叛军不敢反抗,只会一味逃跑 还写三吏三别 咏怀五百字 兵车行等等歪诗,吃大唐的饭,砸大唐的锅,给反唐势力递刀子 难怪“百年歌自苦 未见有知音”,说明当时群众的眼睛是雪亮的 ——转D版网友treotreo
“全国上下团结的关头上,杜甫不上前线也就罢了,天天矫情、冷抖哭、定体问。三吏三别给粟特人递了多少刀?反抗安史集团的战役中涌现出那么多英雄他看不见,天天盯着大唐的黑暗面,用小概率事件抹黑整体,为了名垂文学史,良心都不要了。”
作为现代的非中文母语者的制作方,与千年前的使用古中国语言的杜甫之间隔了太多的壁垒,而解读却并不令人失望,而在某些观念上甚至体现出超越国别、文化与语言的普世性的透彻与宽广。当伍德坐在一叶小船行驶于四川的绿水之上,他想也许作为另一种文化出身的杜甫在这里得到了对人类、自然和宇宙之间关系的一种独特理解。作为结语,伍德引用了一个未说明来源的评论家的评价,杜甫无意间成为了将这个民族的精神、情感及不朽的人文内质具象化成诗歌的诗人。无法不感动。诗歌部分全部采取意译的方式,有些难以在英文中找到对应的干脆略过(如“五更鼓角声悲壮”)不能说是翻译工作的缺失,只是必然的文化遗憾吧,请伊恩来读真是再好不过,让人觉得好像听到了杜甫写这些诗时喃喃读出的自语,温厚、孤独、苍凉而有力。
西安和长安已经不是一个概念了……干豆腐读诗那部分真好,虽然英文译文比较“含糊”。2020.4.8
李白才是the greatest, personally。。Michael Wood老师讲故事的能力杠杠的。。接受采访的民众说的东西都太official line了,千人一面。。。
甘道夫老爷子朗读的译本,大概是为了贴合同时代的贝奥武甫,有音步但不押韵,隐晦的用词全部白描化,被老爷子念出了荷马吟唱的意思。诗歌翻译这件事情,角度不同真的有趣。
非常粗略的科普片,古代服饰和礼仪麻烦考究点行吗?公孙大娘那个样子唐明皇会要看?
只有一个小时,这样的容量就已经蛮不错了。越是伟大的诗作,越觉得表面上是容易接近但难以真正参透的。这部一个小时的纪录片,以杜甫的一生颠沛为线索,很努力想要揣摩杜甫不朽的原因,然而也只能在门外转圈圈罢了,说到底,杜甫和他的诗歌,本身就是深不可测的啊。不过不妨看一看,我觉得两次提到公孙大娘那首诗,这个思路还蛮有意思的,另外就是甘道夫读诗很加分了,要是有配上中文就更好了。
甘道夫爷爷念得真好听,译文也很“有趣”,就是舞剑人穿的是什么影楼装……
要回看读诗的部分,看看BBC是怎么翻译的
类型:记录,地区:比利时
主演:Hielde Daems
本站所有资源来自互联网,如果无意中侵犯了您的权利,请与我们联系
订阅 百度 谷歌 片吧 酷云 BT库 云电影 西部影院 追剧 西虹 乐影 BT社 来拍 酷我 酷影 来拍 放映厅 酷影 BT屋 电影 酷我 奈飞 TV网 BT天堂 奈飞 百佳 乐影 OK影院 酷影 优视 九歌 来拍 影舞
Copyright © 2020 欧拉影视
这种人有什么好宣传的,碰到叛军不敢反抗,只会一味逃跑 还写三吏三别 咏怀五百字 兵车行等等歪诗,吃大唐的饭,砸大唐的锅,给反唐势力递刀子 难怪“百年歌自苦 未见有知音”,说明当时群众的眼睛是雪亮的 ——转D版网友treotreo
“全国上下团结的关头上,杜甫不上前线也就罢了,天天矫情、冷抖哭、定体问。三吏三别给粟特人递了多少刀?反抗安史集团的战役中涌现出那么多英雄他看不见,天天盯着大唐的黑暗面,用小概率事件抹黑整体,为了名垂文学史,良心都不要了。”
作为现代的非中文母语者的制作方,与千年前的使用古中国语言的杜甫之间隔了太多的壁垒,而解读却并不令人失望,而在某些观念上甚至体现出超越国别、文化与语言的普世性的透彻与宽广。当伍德坐在一叶小船行驶于四川的绿水之上,他想也许作为另一种文化出身的杜甫在这里得到了对人类、自然和宇宙之间关系的一种独特理解。作为结语,伍德引用了一个未说明来源的评论家的评价,杜甫无意间成为了将这个民族的精神、情感及不朽的人文内质具象化成诗歌的诗人。无法不感动。诗歌部分全部采取意译的方式,有些难以在英文中找到对应的干脆略过(如“五更鼓角声悲壮”)不能说是翻译工作的缺失,只是必然的文化遗憾吧,请伊恩来读真是再好不过,让人觉得好像听到了杜甫写这些诗时喃喃读出的自语,温厚、孤独、苍凉而有力。
西安和长安已经不是一个概念了……干豆腐读诗那部分真好,虽然英文译文比较“含糊”。2020.4.8
李白才是the greatest, personally。。Michael Wood老师讲故事的能力杠杠的。。接受采访的民众说的东西都太official line了,千人一面。。。
甘道夫老爷子朗读的译本,大概是为了贴合同时代的贝奥武甫,有音步但不押韵,隐晦的用词全部白描化,被老爷子念出了荷马吟唱的意思。诗歌翻译这件事情,角度不同真的有趣。
非常粗略的科普片,古代服饰和礼仪麻烦考究点行吗?公孙大娘那个样子唐明皇会要看?
只有一个小时,这样的容量就已经蛮不错了。越是伟大的诗作,越觉得表面上是容易接近但难以真正参透的。这部一个小时的纪录片,以杜甫的一生颠沛为线索,很努力想要揣摩杜甫不朽的原因,然而也只能在门外转圈圈罢了,说到底,杜甫和他的诗歌,本身就是深不可测的啊。不过不妨看一看,我觉得两次提到公孙大娘那首诗,这个思路还蛮有意思的,另外就是甘道夫读诗很加分了,要是有配上中文就更好了。
甘道夫爷爷念得真好听,译文也很“有趣”,就是舞剑人穿的是什么影楼装……
要回看读诗的部分,看看BBC是怎么翻译的